泰爾親王配力克里斯第 17 章

莎士比亞 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

萨利蒙

记住【祖思中文網】:ZUSIZW.COM

管它是什么东西,那分量倒是沉重得很。把它撬开是海因为了太多的金银,命运着它呕们,那倒是件意外的幸事。

仆乙 正是,

萨利蒙

它钉得多么结实,漆得多么牢固!是海把它冲的吗?

仆甲

老爷,曾看见这么头,把它卷

萨利蒙

,把它撬开。且慢!鼻子里好像闻到股非常芬芳的味。

仆乙

股馥郁的异

萨利蒙

没有嗅到这样的味。好,揭开箱盖,万能的神明!这是什么?

仆甲 怪事,怪事!

萨利蒙

富丽的殓衾;周围垫着这许多贵重的料!还有纸证明书!阿波罗,帮助诵读这面的字迹吧!“余为国王克里斯,者为余王,罄世间所有之切,均足抵偿此无价之损失。万此棺被风吹卷岸,为仁君子发现启视,务请依礼安葬,因彼系天潢,为国王之女也。凡棺中所有概作为酬劳,而君子泽及朽骨之德,亦必仰邀天眷,奚止存亡同而已。”还在世,克里斯,的心定因悲哀而了!这是昨夜发生的事。

仆乙

概是的,阁

萨利蒙

定是昨晚的事,瞧,的脸多么鲜们把丢在海里,真太卤莽了。到里屋去生起;替间里所有的药箱拿。(仆乙也许会接连几小时陷于亡的状,可是生命之仍然会把堪重神重新燃起。曾经听说有个埃及了九小时,因为救治得法,终究苏醒

携药箱、手巾及

萨利蒙

很好,很好;了,布也了。再请们把那浊而忧郁的音乐奏起忘了那六弦提琴——瞧办事这样没头没脑的,这蠢货!喂,奏乐!请们让气。两位先生,这位王定会复活;的生机已丝温暖的气息已经从昏迷的时间,会超五小时以。瞧!又开始展放起的生命之了。

仆甲

天假手于您,表现它的神奇的量,使们只有惊奇嗟叹,您的声名也将从此朽了。

萨利蒙

活了!瞧,那锁闭着克里斯所失去的的明珠的眼睑,已经在那展开它们那像黄金般闪亮的睫毛,显现无比晶莹的两颗钻石,使这世界增加倍的财富了。醒醒,美丽的有这样绝世的度,让们听叙述自己的运命而流泪吧!(泰莎展。)

泰莎

的狄安娜在什么地方?的夫君呢?这是什么世界?

仆乙 这是怪事吗?

仆甲

真是希有的事

萨利蒙

静些,两位好邻居!帮臂之,把搀到隔间里去。拿些被褥;这事千万意,是再昏去,那就可救治了。;愿埃斯库拉庇俄斯指导们!(众扶泰莎同。)

第三场

塔萨斯。克里翁家中

克里斯、克里翁、狄奥妮莎及利科丽达玛丽娜

克里斯

最可尊敬的克里翁,走了;年之期已经限,泰尔的触即发。请们夫两位接受的衷心的谢;愿神明加恩于们!

克里翁

命运的利箭虽然使您受到莫的创伤,也给们带刻的苦。

狄奥妮莎

,您那可的王是命运是这样无,让您把带到这,使薄福的眼睛也能够采,那将是件多的好事!

克里斯

从天神的意旨。也能够像的海般咆哮怒吼,这样的结果还是能避免。这温的孩子是在海诞生的,所以取了玛丽娜的名字;现在们,请们善意的照顾,把养成,给贵的育,使谙熟按照分所应该备的切举止礼貌。

克里翁

您放心吧,殿,敝国曾经受到您的赈济的恩,民至今还在为您祈祷,您的孩子们决会亏待的。些怠慢疏忽之,那班受恩的民众也会强迫履行的责任;但是假若果真天良泯没,需督促,愿神明使的子孙永遭天谴!

克里斯

相信;即使没有这样的重誓,的荣誉和义气,也可以使充分信任的真心。夫,在没有结婚以,凭着们众所崇敬的光明的狄安娜女神起誓,决定永修剪的头发,虽然这样会使状貌很难看。现在必须告别了。好夫,请好好的孩子,这样也就是造福于了。

狄奥妮莎

大家正在讀